1. |
Fuego y revueltas
02:41
|
|||
Montañas de cadáveres
Se apilan en vuestras dictaduras
Fuego y revueltas
El régimen se acaba
Después de la catarsis llega la transición
Otro dictador espera en las urnas
English:
Mountains of dead bodies
Are heap up in your dictatorships
Fire and riots
Regime is ending
After catharsis transition comes
Another dictator is waiting in the ballot boxes
|
||||
2. |
Remember
01:55
|
|||
Otra explosión en el reactor
La isla amanece poblada de uranio
Jugamos a ser dioses
Y solo provocamos desgracias
Remember Fukushima
Remember Chernobyl
Who’s next?
Ahora sentimos el pánico
Las consecuencias de nuestra locura
English:
Another explosion in the reactor
The island appears full of uranium
We play to be Gods
Only creating misfortunes
Remember Fukushima
Remember Chernobyl
Who’s next?
Now we feel panic
The consequences of our madness
|
||||
3. |
Días de dolor
01:52
|
|||
Tranquila noche en la infame prisión
Sin poder darme cuenta de la tragedia
Días de dolor
Noche de muerte
A pocas celdas vive la angustia
Un hombre acabo con la sabana al cuello
English:
A quiet night in an infamous jail
Without being aware of the tragedy
Days of pain night of death
Few cells away, the anguish lives
Somebody was found with the blanket around the neck
|
||||
4. |
Monstruos
02:35
|
|||
Esta sociedad despreciable enferma a la gente
Nadie nace con un rol especifico en este sistema
La sociedad produce monstruos
Las circunstancias pueden hacer de ti un miserable
Vigilado por quien te contagia, victima de esta sociedad
English:
This society is despicable
Makes people sick
Nobody was born with a specific role in the system
The society produces monsters
Circumstances can turn you into a miserable
Watched over by who infected you
|
||||
5. |
Dominación
03:08
|
|||
Vivimos en la confusión
Mediados por el control
Que es lo que hemos perdido?
La ambición nos cegó
No tenemos lugar en el mundo
Ya no formamos parte de el
Solo debemos renunciar a la dominación
El mundo no es nuestro
No somos reyes ni dioses
Tan valioso resulta el control?
English:
We live in the middle of the confusion
Leaded by control
What is that we lost?
Ambition made us blind
We don’t have any place in the world
We don’t belong to it anymore
We only have to give up the domination
We are not the owners of the world
We are neither kings nor Gods
Is control that valuable?
|
||||
6. |
Epidemia
03:19
|
|||
Un virus que sobrevive mutando
Contagiando corazónes y mentes
Se adueña del mundo y domina la humanidad
Dictando una sola opinión
El dinero pudre la mente
El dinero pudre tu mente
Vacíos de emoción y pensamiento
Ya no hay quien busque salida
Asumida la derrota no habrá voces en contra
Dictando una sola opinión
English:
A virus survives by mutating
Infecting hearts and brains
It is the Lord of the world and dominates the humanity
Giving just one opinion
Minds are rotted by money
Money rots your mind
Empty of emotions and thoughts
Nobody is looking for an exit anymore
When defeat is assumed there won’t be voices against it
Giving just one opinion
|
||||
7. |
Nubes negras
01:38
|
|||
Nubes negras adornan el cielo
El aire se torna irrespirable
Inhalando la enfermedad
Inhalando la muerte
Industrializamos el mundo
Contaminamos cada rincón
English:
Black clouds adorn the sky
The air becomes un-breathable
Inhaling the illness
Inhaling the Death
We industrialize the world
We contaminate all around
|
||||
8. |
Enterrado y olvidado
02:40
|
|||
Donde están mis instintos
En que mierda me han convertido
El cemento me encierra en una cárcel sin salida
Donde está mis instintos
Donde está lo salvaje
Enterrado y olvidado
Mientras envejezco me convierto en un ser artificial
Desconozco mi naturaleza
Mis pies no tocan el suelo
English:
Where are my instincts?
What shit have I become?
Concrete is locking me in a jail with no exit
Where are my instincts?
Where is my wildness?
Buried and forgotten
While I’m growing older I become an artificial being
Without knowing my nature
My feet are not in the ground
|
||||
9. |
Agachar la cabeza
02:30
|
|||
Cuando pararemos esta locura?
Cuanto horror podremos soportar?
Hasta que llegue el día en que todos digamos basta
Todos los días agacháis la cabeza
Estamos cansados
Estamos cabreados
Viviendo toda la vida con la mierda hasta el cuello
English:
When will this madness be stopped?
How much horror will we be able to handle?
Until a day comes when we all say: enough
Every day you bend your head
We are tired
We are pissed off
Living all our life up shit creek
|
||||
10. |
Oscuridad
02:50
|
|||
Intento escapar de la oscuridad
Los sentimientos mas oscuros están dentro de la gente
En esta jungla de asfalto reina la locura
Las sombras mas negras se hallan dentro nuestro
English:
I’m trying to escape from darkness
Darkest feelings are inside people
In this concrete jungle madness is the Queen
The darkest shadows are inside us
|
Streaming and Download help
If you like Instinto, you may also like: